Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

von Adel

  • 1 von /D/

    от, из, с
    • исходный пункт (место, время):
    von Berlin - от Берлина
    von drüben - оттуда / из-за океана
    von hinten - сзади
    von Norden - от севера
    von der Küste - от побережья
    von wo - откуда
    von vorn - спереди
    von oben - сверху
    von unten - снизу
    von rechts, von links - справа, слева
    Wir feiern von alters her Weihnachten zu Hause. - Мы издавна / с давних пор отмечаем Рождество дома.
    Das Auto fährt von Leipzig bis Bonn. - Машина едет от Лейпцига до Бонна.
    Wir fliegen von Berlin nach Minsk. - Мы летим из Берлина в Минск.
    Das Kind läuft vom Vater zur Mutter. - Ребёнок бежит от отца к матери.
    von … ab для обозначения места, от которого начинается действие:
    Von der Brücke ab ging er zu Fuß. - От моста он пошёл пешком.
    Von dort ab können Sie den Weg  zur Stadt selbst finden. - Оттуда вы сами найдёте дорогу в город.
    von … aus для обозначения места, с которого начинается действие:
    Vom Fernsehturm aus kann man die Berge sehen. - С телебашни можно видеть горы.
    Von Deutschland aus sieht man das ganz anders. - Находясь в Германии, на это смотришь совсем по-другому / по-иному.
    von … an для обозначения времени, начала отсчёта (возможно и von... ab):
    vom nächsten Monat an - со следующего месяца
    Er wusste von Anfang an Bescheid. - С самого начала он был в курсе дела.
    Von Kindheit an träumte er davon. - С детства он мечтал об этом.
    • промежуток времени von... bis, дата:
    von 10 Uhr bis 10.30 Uhr - с 10 часов до 10 часов 30 минут
    Vom Morgen bis zum Abend arbeiten sie auf den Feldern. - С утра до вечера они работают в поле.
    von seiner Jugend bis ins hohe Alter - с юношеских лет до глубокой старости
    Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 24. Februar. - Благодарю за Ваше письмо от 24 февраля.
    • в выражениях (без артикля):
    von Herzen gute Besserung wünschen - от сердца желать скорого выздоровления
    von Bord gehen / von Deck gehen - сойти на берег
    von Hause aus; von seiten - из дому; со стороны
    von weitem; von fern(e) - издали; издалека
    von Hand herstellen - сделать вручную
    von Beruf sein; von Geburt - быть по профессии; с рождения
    von Adel sein - происходить из дворянского рода
    •  перед существительным со значением качества, свойства, абстрактным понятием:
    Sie war eine Frau von großer Schönheit. - Она была очень красивой женщиной.
    Sie ist von außergewöhnlicher Schönheit. - Она необычайной красоты.
    Es war ein Theaterstück von hohem Niveau. Это был спектакль высокого уровня.
    • перед названием материала:
    Sie kaufte einen Ring von purem Gold. - Она купила кольцо из чистого золота.
    • в пассиве перед исполнителем действия:
    Das Kind wurde von den Eltern gelobt. - Ребёнка похвалили родители.
    • вместо генитива:
    eine Freundin von mir - моя подруга
    der Roman von Goethe - роман Гёте
    • выбор, избранность:
    Von vielen Studenten war er der Fleißigste. - Из многих студентов он был самым прилежным.
    • в составе двойных предлогов в устоявшихся оборотах речи:
    von heute auf morgen - с сегодня на завтра

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > von /D/

  • 2 von

    от, из, с
    • исходный пункт (место, время):
    von Berlin - от Берлина
    von drüben - оттуда / из-за океана
    von hinten - сзади
    von Norden - от севера
    von der Küste - от побережья
    von wo - откуда
    von vorn - спереди
    von oben - сверху
    von unten - снизу
    von rechts, von links - справа, слева
    Wir feiern von alters her Weihnachten zu Hause. - Мы издавна / с давних пор отмечаем Рождество дома.
    Das Auto fährt von Leipzig bis Bonn. - Машина едет от Лейпцига до Бонна.
    Wir fliegen von Berlin nach Minsk. - Мы летим из Берлина в Минск.
    Das Kind läuft vom Vater zur Mutter. - Ребёнок бежит от отца к матери.
    von … ab для обозначения места, от которого начинается действие:
    Von der Brücke ab ging er zu Fuß. - От моста он пошёл пешком.
    Von dort ab können Sie den Weg  zur Stadt selbst finden. - Оттуда вы сами найдёте дорогу в город.
    von … aus для обозначения места, с которого начинается действие:
    Vom Fernsehturm aus kann man die Berge sehen. - С телебашни можно видеть горы.
    Von Deutschland aus sieht man das ganz anders. - Находясь в Германии, на это смотришь совсем по-другому / по-иному.
    von … an для обозначения времени, начала отсчёта (возможно и von... ab):
    vom nächsten Monat an - со следующего месяца
    Er wusste von Anfang an Bescheid. - С самого начала он был в курсе дела.
    Von Kindheit an träumte er davon. - С детства он мечтал об этом.
    • промежуток времени von... bis, дата:
    von 10 Uhr bis 10.30 Uhr - с 10 часов до 10 часов 30 минут
    Vom Morgen bis zum Abend arbeiten sie auf den Feldern. - С утра до вечера они работают в поле.
    von seiner Jugend bis ins hohe Alter - с юношеских лет до глубокой старости
    Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 24. Februar. - Благодарю за Ваше письмо от 24 февраля.
    • в выражениях (без артикля):
    von Herzen gute Besserung wünschen - от сердца желать скорого выздоровления
    von Bord gehen / von Deck gehen - сойти на берег
    von Hause aus; von seiten - из дому; со стороны
    von weitem; von fern(e) - издали; издалека
    von Hand herstellen - сделать вручную
    von Beruf sein; von Geburt - быть по профессии; с рождения
    von Adel sein - происходить из дворянского рода
    •  перед существительным со значением качества, свойства, абстрактным понятием:
    Sie war eine Frau von großer Schönheit. - Она была очень красивой женщиной.
    Sie ist von außergewöhnlicher Schönheit. - Она необычайной красоты.
    Es war ein Theaterstück von hohem Niveau. Это был спектакль высокого уровня.
    • перед названием материала:
    Sie kaufte einen Ring von purem Gold. - Она купила кольцо из чистого золота.
    • в пассиве перед исполнителем действия:
    Das Kind wurde von den Eltern gelobt. - Ребёнка похвалили родители.
    • вместо генитива:
    eine Freundin von mir - моя подруга
    der Roman von Goethe - роман Гёте
    • выбор, избранность:
    Von vielen Studenten war er der Fleißigste. - Из многих студентов он был самым прилежным.
    • в составе двойных предлогов в устоявшихся оборотах речи:
    von heute auf morgen - с сегодня на завтра

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > von

  • 3 Adel

    Adel ['a:dəl] <- s> m
    1) (Hoch\Adel) arystokracja f; ( vor allem in Polen und Ungarn) magnateria f
    2) (niederer \Adel) szlachta f
    von \Adel sein ( aus der Schlachta) pochodzić ze szlachty; ( aus dem Hochadel) pochodzić z arystokracji

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Adel

  • 4 Adel

    m ( alter родовитое) дворянство; fig. благородство; von Adel из дворян, дворянского происхождения

    Русско-немецкий карманный словарь > Adel

  • 5 из дворян

    von adliger Herkunft, von Adel, aus einer Adelsfamilie, von vornehmer Herkunft

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из дворян

  • 6 из дворянской семьи

    von adliger Herkunft, von Adel, aus einer Adelsfamilie, von vornehmer Herkunft

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из дворянской семьи

  • 7 из знатного рода

    von Adel, von adliger Herkunft, von vornehmer Herkunft; Nachkomme einer Dynastie

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из знатного рода

  • 8 noble

    1. adjective
    1) (by rank, title, or birth) ad[e]lig

    be of noble birthvon adliger od. edler Geburt sein (geh.); adlig sein

    2) (of lofty character) edel [Gedanken, Gefühle]
    3) (showing greatness of character) edel; hochherzig (geh.)
    2. noun
    Adlige, der/die
    * * *
    ['nəubl] 1. adjective
    1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) edel
    2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) adelig
    2. noun
    (a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) der/die Adelig
    - academic.ru/50074/nobility">nobility
    - nobly
    - nobleman
    * * *
    no·ble
    [ˈnəʊbl̩, AM ˈnoʊ-]
    I. adj
    1. (aristocratic) ad[e]lig
    to be of \noble birth [or descent] ad[e]lig sein, von ad[e]liger Herkunft sein
    2. ( approv: estimable) ideals, motives, person edel geh, nobel geh
    \noble act [or deed] edle [o noble] Tat
    \noble cause nobles Anliegen geh, noble Sache geh
    \noble-sounding edel klingend geh
    3. ( approv: impressive) prächtig
    \noble landscape/park/trees prächtige Landschaft/prächtiger Park/prächtige Bäume
    a \noble whiskey ein ausgezeichneter [o vortrefflicher] Whiskey
    a \noble horse/horse of \noble breeding ein edles Pferd/ein Rassepferd
    II. n Ad[e]lige(r) f(m)
    * * *
    ['nəʊbl]
    1. adj (+er)
    1) (= aristocratic) person, rank adlig

    to be of noble birth — adlig sein, von edler or adliger Geburt sein

    2) (= fine, distinguished) person, deed, thought etc edel, nobel; appearance vornehm; monument stattlich, prächtig; stag also kapital; (= brave) resistance heldenhaft, wacker

    the noble art of self-defencedie edle Kunst der Selbstverteidigung

    that was a noble attemptdas war ein heldenhafter Versuch

    3) (inf: selfless) edel, großmütig, edelmütig
    4) metal edel
    2. n
    Adlige(r) mf, Edelmann m (HIST)
    * * *
    noble [ˈnəʊbl]
    A adj (adv nobly)
    1. ad(e)lig, von Adel:
    be of noble birth adliger Abstammung sein
    2. edel, erlaucht
    3. fig edel, Edel…, erhaben, groß(mütig), nobel, vortrefflich:
    the noble art ( oder science) die edle Kunst der Selbstverteidigung (Boxen)
    4. prächtig, stattlich (Gebäude)
    5. prächtig geschmückt ( with mit)
    6. PHYS Edel…:
    B s
    1. (hoher) Adliger, HIST Edelmann m:
    the nobles der Adel, die Adligen
    2. HIST Nobel m (alte englische Goldmünze)
    * * *
    1. adjective
    1) (by rank, title, or birth) ad[e]lig

    be of noble birthvon adliger od. edler Geburt sein (geh.); adlig sein

    2) (of lofty character) edel [Gedanken, Gefühle]
    3) (showing greatness of character) edel; hochherzig (geh.)
    2. noun
    Adlige, der/die
    * * *
    adj.
    adlig adj.
    edel adj.
    erhaben adj.
    erlaucht adj.
    großmütig adj.
    großzügig adj.
    nobel adj.
    prächtig adj.
    stattlich adj.
    von Adel ausdr.

    English-german dictionary > noble

  • 9 из дворян

    part.
    1) gener. aus einer Adelsfamilie, von Adel, von adliger Herkunft, von vornehmer Herkunft

    Универсальный русско-немецкий словарь > из дворян

  • 10 nobilis

    nōbilis, e (urspr., aber archaist. Form gnōbilis, zu nōsco), kennbar, kenntlich, bekannt, I) im allg.: eis nobilis fui, Plaut.: inimicitiae nobiles inter eos erant, stadtkundig, Liv. – dah. merklich, sichtbar, gaudium, Tac. – II) prägn.: A) bekannt in der Welt, a) im guten Sinne, weit bekannt, weit verbreitet, namhaft, denkwürdig, berühmt (verb. nobilis et clarus, clarus et nobilis), rhetor in primis nobilis, Cic.: rex nob., Nep.: oppidum, Cic.: crimen, Ov.: ex doctrina nobilis et clarus, Cic.: nobilior sanguine matris, Ov.: studia te tua clarum et nobilem efficiunt, Sen. – m. folg. Infin., superare pugnis, berühmt als Kämpfer im Faustkampf, Hor. carm. 1, 12, 26: e rectis fundere gaesa rotis, Prop. 4, 10, 42: avum fronte aequavisse severā, Sil. 11, 74. – b) im üblen Sinne, berüchtigt, taurus, Cic.: scortum, Liv.: nobilis clade Romanā Caudina pax, Liv.: se scelere nolunt fieri nobiles, Plaut. – B) edel, adelig, geadelt, vornehm, von edler Herkunft (Geburt), aus guter Familie, bes. aus einer Familie (gleichviel ob patrizischen od. plebejischen), in der mehrere Mitglieder die drei obersten Ehrenstellen (Konsulat, Prätur u. kurulische Ädilität) bekleidet hatten und demzufolge das ius imaginum besaßen, zuw. auch = aristokratisch (Ggstz. novus od. ignobilis), homo, Cic.: mulier, Cic.: scortum, Liv.: adulescens, iuvenis, ein junger Mann von Adel, ein junger Adeliger, Cic.: nobili genere nati, Cic.: mea (amica) est sumptuosa, nobilis, eine vornehme Dame, Ter.: subst., nobiles nostri, Plin. ep. 5, 17, 6. – Nobilis u. Nobilissimus unter den Kaisern ein Titel der kaiserlichen Familie; und diese Würde od. Titel hieß Nobilissimatus, ICt. – C) von edler Art, edel, vortrefflich, vorzüglich, equae, Ov.: equus, Sen. u. Curt.: fundi, Cic.: phalerae, Cic. – m. Genet., et animi et generis nobilissimus adulescens, Val. Max. 5, 2, 6: m. Genet. Gerund., fandi, Auson. profess. 4, 2. – m. ad u. Akk. canes ad venandum nobiles, Curt. 9, 1 (6), 31. – / Abl. Sing. gew. nobili; aber aliquo excellente et nobile viro, Cic. fr. b. Caris. 138, 13.

    lateinisch-deutsches > nobilis

  • 11 из дворянской семьи

    part.
    gener. aus einer Adelsfamilie, von Adel, von adliger Herkunft, von vornehmer Herkunft

    Универсальный русско-немецкий словарь > из дворянской семьи

  • 12 из знатного рода

    part.
    gener. Nachkomme einer Dynastie, von Adel, von adliger Herkunft, von vornehmer Herkunft

    Универсальный русско-немецкий словарь > из знатного рода

  • 13 nobilis

    nōbilis, e (urspr., aber archaist. Form gnōbilis, zu nōsco), kennbar, kenntlich, bekannt, I) im allg.: eis nobilis fui, Plaut.: inimicitiae nobiles inter eos erant, stadtkundig, Liv. – dah. merklich, sichtbar, gaudium, Tac. – II) prägn.: A) bekannt in der Welt, a) im guten Sinne, weit bekannt, weit verbreitet, namhaft, denkwürdig, berühmt (verb. nobilis et clarus, clarus et nobilis), rhetor in primis nobilis, Cic.: rex nob., Nep.: oppidum, Cic.: crimen, Ov.: ex doctrina nobilis et clarus, Cic.: nobilior sanguine matris, Ov.: studia te tua clarum et nobilem efficiunt, Sen. – m. folg. Infin., superare pugnis, berühmt als Kämpfer im Faustkampf, Hor. carm. 1, 12, 26: e rectis fundere gaesa rotis, Prop. 4, 10, 42: avum fronte aequavisse severā, Sil. 11, 74. – b) im üblen Sinne, berüchtigt, taurus, Cic.: scortum, Liv.: nobilis clade Romanā Caudina pax, Liv.: se scelere nolunt fieri nobiles, Plaut. – B) edel, adelig, geadelt, vornehm, von edler Herkunft (Geburt), aus guter Familie, bes. aus einer Familie (gleichviel ob patrizischen od. plebejischen), in der mehrere Mitglieder die drei obersten Ehrenstellen (Konsulat, Prätur u. kurulische Ädilität) bekleidet hatten und demzufolge das ius imaginum besaßen, zuw. auch = aristokratisch (Ggstz. novus od. ignobilis), homo, Cic.: mulier, Cic.: scortum, Liv.: adulescens, iuvenis, ein junger Mann von
    ————
    Adel, ein junger Adeliger, Cic.: nobili genere nati, Cic.: mea (amica) est sumptuosa, nobilis, eine vornehme Dame, Ter.: subst., nobiles nostri, Plin. ep. 5, 17, 6. – Nobilis u. Nobilissimus unter den Kaisern ein Titel der kaiserlichen Familie; und diese Würde od. Titel hieß Nobilissimatus, ICt. – C) von edler Art, edel, vortrefflich, vorzüglich, equae, Ov.: equus, Sen. u. Curt.: fundi, Cic.: phalerae, Cic. – m. Genet., et animi et generis nobilissimus adulescens, Val. Max. 5, 2, 6: m. Genet. Gerund., fandi, Auson. profess. 4, 2. – m. ad u. Akk. canes ad venandum nobiles, Curt. 9, 1 (6), 31. – Abl. Sing. gew. nobili; aber aliquo excellente et nobile viro, Cic. fr. b. Caris. 138, 13.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nobilis

  • 14 alcurnia

    al'kurnǐa
    adj
    Abstammung f, Geschlecht n, Sippschaft f
    sustantivo femenino
    alcurnia
    alcurnia [al'kurnja]
    Abstammung femenino; de alcurnia von Adel

    Diccionario Español-Alemán > alcurnia

  • 15 быть из дворян

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > быть из дворян

  • 16 быть из дворянского рода

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > быть из дворянского рода

  • 17 быть из дворянской семьи

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > быть из дворянской семьи

  • 18 быть из знатного рода

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > быть из знатного рода

  • 19 происходить из дворянского рода

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > происходить из дворянского рода

  • 20 de alcurnia

    de alcurnia
    von Adel

    Diccionario Español-Alemán > de alcurnia

См. также в других словарях:

  • von Adel — aristokratisch; von blauem Blute; blaublütig; vornehm; aus hohem Hause; erlaucht; adlig …   Universal-Lexikon

  • Adel (Georgia) — Adel Cook County Courthouse in Adel Lage in Georgia …   Deutsch Wikipedia

  • Adel verpflichtet (Spiel) — Adel verpflichtet Karten, Plan und Spielsteine von „Adel verpflichtet“ Daten zum Spiel Autor Klaus Teuber Grafik Cornelia von Seidlein (1990), Tanja Donner (2004) …   Deutsch Wikipedia

  • Adel Tawil — Auftritt in Salem 2008 Adel Salah Ma …   Deutsch Wikipedia

  • Adel Khoury — Adel Theodor Khoury (arabisch ‏عادل خوري‎‎; * 26. März 1930 in Tebnine, Libanon) ist ein melkitisch katholischer Priester und Theologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Christentum und Islam 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Adel Theodor Khoury — (arabisch ‏عادل خوري‎‎; * 26. März 1930 in Tebnine, Libanon) ist ein melkitisch katholischer Priester und Theologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Christentum und Islam …   Deutsch Wikipedia

  • Adel (Begriffsklärung) — Adel steht für Adel, Herrschaftsschicht, Stand, Gesellschaftsschicht Orte: Adel (Leeds), West Yorkshire, England Al Adel Stadtbezirk von Bagdad, Irak in den Vereinigten Staaten: Adel (Georgia) Adel (Indiana) Adel (Iowa) Adel (Montana) Adel… …   Deutsch Wikipedia

  • Adel Tawil — en 2008. Datos generales Nombre real Adel tawil …   Wikipedia Español

  • Adel Sellimi — (* 16. November 1972 in Le Kram, Tunis) ist ein ehemaliger tunesischer Fußballspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Die Vereinskarriere 1.1 Stationen 2 Der Nationalspieler …   Deutsch Wikipedia

  • Von — Von, ein Vorwort, welches in allen Fällen die dritte Endung, oder nach andern die sechste, erfordert, für deren eigenthümliches Merkmahl es in dem letztern Falle angegeben wird. Es bezeichnet allemahl den Ort oder die Sache, welchen eine Handlung …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Adel Massaad — (* 24. Juni 1964 in Moers) ist ein professioneller Tischtennisspieler und betreibt das von ihm gegründete Institut für Gesundheitsaufklärung (IFGA). Der deutsch ägyptische Arztsohn stammt aus Geldern am Niederrhein. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»